• F4
  • F1
  • F3
  • F2

Just before 11:00, a group from Stichting Güney and the Women's Committee of ISN Mimar Sinan, Leiden, including its director Fikrye Sen, arrived to spend the next two hours transforming the workspace of the TRC along the Hogewoerd in Leiden into a Henna Party venue. 

Display of garments and other textiles traditionally presented at a Henna Night, at the TRC on Sunday 28th January 2024.Display of garments and other textiles traditionally presented at a Henna Night, at the TRC on Sunday 28th January 2024.

Thanks to their efforts, the guests at TRC Leiden had an unforgettable experience. The guests included other members of the Turkish women’s committee, members of other cultural institutions and women from Huis van de Buurt Morschwijck and frequent TRC visitors and volunteers.

Procession of the bride-to-be followed by attendants carrying gifts.Procession of the bride-to-be followed by attendants carrying gifts.After welcoming everyone to the event, Tuğba Isguzar from Stitching Guney gave a presentation on Turkish weddings and the Henna Night. Her text can be found below (in Dutch).

After the introduction, guests had the opportunity to view the many pieces of the dowry, presented by Emine Güney, and a special Henna Party outfit on loan from Döne Akgoz.

Then came the highlight of the afternoon: a procession, accompanied by a special song, was led by Gülsüm Karabulut, event organiser who specialises in Turkish henna and wedding parties and also applies the henna to the bride's hands. She was followed by the ‘bride-to-be’ and attendants carrying the dowry gifts.

The ‘bride-to-be’ was seated while the others walked around her with the gifts The henna was smeared in the palm of her hands and a coin was placed on top of the henna. At that moment the music changed and it was time to celebrate with more dancing. The guests clapped along and some joined the dancing.

After the dancing came an opportunity for asking questions and taking part in discussions. One topic of discussion was the differences between the henna party in Moroccan and Turkish cultures. This inspired some of the Moroccan women present to offer to organise a presentation of the traditional Moroccan Henna Party.

The organisers of the henna party at the TRC: From left to right: E.Guney, Gülsüm Karabulut, Tugba Isguzar, Maria Linkogle with guest F. Isguzar.The organisers of the henna party at the TRC: From left to right: E.Guney, Gülsüm Karabulut, Tugba Isguzar, Maria Linkogle with guest F. Isguzar.

Throughout the ceremony and discussions, guest enjoyed three delicious Turkish snacks prepared by Gülsüm Karabulut. There were many opportunities throughout to enjoy all of the textile elements of the traditional Henna Night.

Thank you Stitching Güney and Women's Committee of ISN Mimar Sinan for a wonderful event enjoyed by all!

 

 

 


This event was made possible by Fonds voor Cultuurparticipatie (The Fund for Cultural Participation) for the project Engaging Textile Heritage Communities through Citizen Culture. 

Maria Linkogle (TRC), 30 January 2024

**** 

Turkse Henna Avonden en Bruiloften, by T. Isguzar

Turkse bruiloften en henna-avonden zijn rijk aan traditie, cultuur en symboliek, die de gebruiken en het erfgoed van het land weerspiegelen.

Het proces begint met de verloving, waarbij families van de bruid en bruidegom ringen uitwisselen en instemmen met het huwelijk. Dit wordt gevolgd door een periode van voorbereiding waarbij de ceremonie, de gastenlijst en andere details worden geregeld.

Vrouwen gaan rond de aanstaande bruid.Vrouwen gaan rond de aanstaande bruid.Het henna-feest wordt traditioneel enkele dagen voor de bruiloft georganiseerd. Dit is een belangrijk evenement waarbij de handen van de toekomstige bruid versierd worden met ingewikkelde henna-patronen. Vrouwen verzamelen zich om feest te vieren en de henna aan te brengen, terwijl ze traditionele liederen zingen en de bruid geluk wensen.

Daarna komt de bruiloftsceremonie. Turkse bruiloften zijn kleurrijke en levendige evenementen die vaak plaatsvinden in grote zalen of hallen. De ceremonie omvat rituelen zoals de voorbereiding van de bruid, de aankomst van de bruidegom en het uitwisselen van geloften en ringen.

De bruid draagt doorgaans een witte jurk, terwijl de bruidegom een formeel pak of traditionele kledij draagt. Er kunnen meerdere kledingwisselingen tijdens het evenement zijn.

Tijdens de bruiloft zijn live muziek, volksdansen (zoals de "oyun havası" of "halay") en andere vormen van vermaak integrale onderdelen van de viering. Gasten doen mee met het dansen en feesten gedurende de hele avond.

Daarnaast wordt er ook gegeten. Turkse bruiloften staan bekend om hun heerlijke en overvloedige eten. Diverse traditionele gerechten en zoetigheden worden geserveerd aan de gasten, waarbij de rijkdom van de Turkse keuken wordt getoond. Een onderdeel van de Turkse trouw- en hennatradities zijn de verschillende gebruiken en bijgelovigheden, zoals het breken van een bord voor geluk en het gooien van het bruidsboeket naar ongehuwde vrouwelijke gasten.

Henna-avond (Kına Gecesi):

De henna-avond omvat een symbolisch ritueel waarbij de henna een diepe betekenis heeft. Henna staat voor vreugde, schoonheid en bescherming tegen boze geesten en negatieve energie. Hoe dieper de kleur van de henna, hoe sterker de band tussen het paar wordt geacht te zijn, omdat de rode kleur van de henna liefde representeert. Het staat ook symbool voor vruchtbaarheid en een voorspoedige toekomst. Het markeert de overgang van de bruid van meisje naar vrouw en het begin van haar reis naar het getrouwde leven.

Gülsüm Türkmen, gereed om te beginnen met de henna ceremonie.Gülsüm Türkmen, gereed om te beginnen met de henna ceremonie.Voor een henna-feest komen alleen vrouwelijke familie, vrienden en buren bijeen omdat de henna-avond ook een viering van vrouwelijkheid is. De vrouwen verzamelen om de bruid te ondersteunen en haar alle goeds te wensen in haar nieuw leven. Het is een gelegenheid om zegeningen te bieden, ervaringen te delen en de blijdschap van de bruid te vieren.

De henna-avond begint doorgaans met de aankomst van de bruid, gekleed in haar speciale kleding. De omgeving is vaak versierd met kleurrijke stoffen, kaarsen en bloemstukken om een feestelijke sfeer te scheppen.

Traditionele Turkse muziek vult de lucht terwijl vrouwen volksliedjes zingen en levendige dansen uitvoeren zoals de "oyun havası" of "halay." Gasten doen mee met het dansen, waardoor een energieke en feestelijke sfeer ontstaat. Het evenement gaat uiteraard gepaard met een verscheidenheid aan traditionele Turkse lekkernijen, zoetigheden en verfrissingen. Deze symboliseren overvloed en vrijgevigheid en worden gedeeld onder de gasten terwijl ze samen vieren.

De aanstaande bruid krijgt een munt geplaatst op de met henna versierde hand.De aanstaande bruid krijgt een munt geplaatst op de met henna versierde hand.De vrouwen brengen vervolgens henna aan op de handpalmen van de bruid. Traditionele liederen, dansen en rituelen worden de hele avond lang uitgevoerd om de aanstaande unie van de bruid te vieren.

Afgezien van het aanbrengen van henna, zijn er tradities zoals het schrijven van de voorletter of naam van de bruidegom in de handpalm van de bruid of het verstoppen van de naam van de bruidegom in het henna-patroon. Deze gebruiken brengen geluk en blijdschap aan het paar. Daarnaast kunnen ongehuwde vrouwen ook henna op hun handen laten aanbrengen, zij het niet zo uitgebreid als bij de bruid.

Turkse bruiloften en henna-avonden zijn diepgeworteld in traditie en dienen als belangrijke culturele ceremonies waarbij oude gebruiken samensmelten met moderne vieringen. De evenementen benadrukken het belang van familie, gemeenschap en het begin van een nieuw hoofdstuk in het leven van het paar.

Hoewel veel henna-avonden traditionele praktijken hebben behouden, kunnen sommige moderne aanpassingen elementen uit andere culturen bevatten, variaties in muziekselecties introduceren of verschillende vormen van vermaak aanbieden om diverse smaken te bedienen, terwijl toch de essentie van de ceremonie behouden blijft.

De henna-avond weerspiegelt ook de sterke gemeenschapsgeest en ondersteuningssystemen in de Turkse cultuur en het blijft een gekoesterde culturele traditie, die vrouwelijkheid, liefde en de eenheid van families en gemeenschappen symboliseert.


Search in the TRC website

Contact

Hogewoerd 164
2311 HW Leiden.
Tel. +31 (0)6 28830428  
info@trc-leiden.nl

facebook 2015 logo detail 

instagram vernieuwt uiterlijk en logo

 

 

Subscribe to the TRC Newsletter

Bank account number

  • NL39 INGB 0002 9823 59
  • Stichting Textile Research Centre

TRC closed due to move to new premises

The TRC is closed to the public until further notice due to an upcoming move to other premises. The TRC remains in contact via the web, telephone and email.

Donations

The TRC is dependent on project support and individual donations. All of our work is being carried out by volunteers. To support the TRC activities, we therefore welcome your financial assistance: donations can be transferred to bank account number (IBAN) NL39 INGB 000 298 2359, in the name of the Stichting Textile Research Centre. BIC code is: INGBNL2A.

 You can also, very simply, if you have an iDEAL app, use the iDEAL button and fill in the amount of support you want to donate: 
 

 

 

Since the TRC is officially recognised as a non-profit making cultural institution (ANBI), donations are tax deductible for 125% for individuals, and 150% for commercial companies. For more information, click here